Depending on where you are (Brazil vs. Portugal) and who you are speaking to, you might use different variations: How to say SILENCE PLEASE in SPANISH
: In courtrooms or public meetings, an official might call for "Ordem, por favor, silêncio" (Order, please, silence) to regain control of the room. SilГЄncio por favor
: Signs in hospitals or waiting rooms often use this exact phrase to maintain a calm atmosphere. Depending on where you are (Brazil vs
While "Silêncio, por favor" is the standard polite request, the phrasing can change depending on the situation: an official might call for "Ordem
: "Um minuto de silêncio, por favor" is used to request a moment of silence during ceremonies or to honor someone. Polite Alternatives in Portuguese