Ondertitels - Castle (2009) Nederlands
Als je niet naar een paper zoekt, maar naar de feitelijke tekstbestanden (.srt) voor de serie uit 2009:
: Papers die kijken naar de balans tussen de letterlijke betekenis en de humoristische impact in Nederlandse ondertitels. Waar vind je deze documenten? Castle (2009) Nederlands ondertitels
: Een database voor Vlaamse en Nederlandse eindwerken over vertaalkunde. Als je niet naar een paper zoekt, maar
: Een onderzoek van de Universiteit Utrecht (vaak door studenten vertaalwetenschap) dat analyseert hoe woordspelingen van Richard Castle worden vertaald naar het Nederlands. Castle (2009) Nederlands ondertitels
: Gebruik de zoekterm Castle "subtitling" Dutch voor academische publicaties. Zoek je de ondertitels zelf?
рџ’Ў Als je een specifieke scriptie zoekt van een bepaalde universiteit, laat het me weten. Dan help ik je de exacte titel te vinden.